用一种明确的方法解决争议,不要冒犯; 8.Neverjudgepeoplebytheirappearance; 永远不要以貌取人; 9.Speakslowly,butthinkquickly; 慢慢地说,但要迅速地想; 10.Whensomeoneasksyouaquestionyoudon'twanttoanswer,smileandsay,“Whydoyouwanttoknow?” 当别人问你不想回...
People of all ethnic groups in Xinjiang have the freedom to choose their professions. The rights of laborers from all ethnic groups, such as the right to fair remuneration,...
一课译词:以貌取人 [Photo/Unsplash]“以貌取人”,汉语成语,根据一个人的外貌衣着来衡量、判断他的品质才能或决定对待的态度。可以翻译为“judge people by their appearance,judge...
3. They Smile/Greet Strangers - Strangers can quickly become acquaintances, friends and potentially even more. I respect people who go out of their way to acknowledge stran...
与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with disdain”。也可以翻译为“with one's nose in the air”,表示“in a way that is unfriendly and suggests that you think that you are better than other people”。
更多内容请点击:双语:影响孩子一生的40条忠告(图) 推荐文章